Carlos Andrade
Com “Histórias da minha pele” dou continuidade ao projeto “pele da minha pele”.
Cada intervenção escultórica é um fragmento de memória ligada física e espiritualmente com a anterior. Fragmentos no tempo de uma experiência interior materializadas no mármore (eu pele), não como necessidade de perpetuar (per petram), mas sim de expor a fragilidade da nossa condição através da epiderme do material, num fluxo que vive no ritmo do movimento, na forma e na luz, uma verdadeira linguagem do sensível. No processo, o frágil e efémero estão presentes, o material levado ao limite da resistência e tensão cede, desagrega-se criando um todo processual onde o acidente também é resultado estético.
Estas narrativas parciais são articuladas e constituem um caminho que se vai fazendo, como uma construção progressiva no devir de obra em obra no espaço e tempo de cada exposição
Carlos Andrade
With “Stories of my skin” I give continuity to the project “Skin of my Skin”. Each sculptural intervention is a fragment of memory connected physically and spiritually with its previous ancestor. The fragments in time of a spiritual and interior experience are materialized through the marble (I-skin). With no need to perpetuate (Per petram), it exposes the fragility of our condition through the epidermis of the material, in a flux that lives through the rhythm of the movement, through the shape and light, a real and truthful language of the sensitive. In the spoken process, the fragile and ephemeral are always present. The material is taken to the limit of its resistance, so much that tension gives in and the material disaggregates. Then it creates a process where the accident contributes to the aesthetic of the work itself.
This partial narrative is articulated and contributes to a self-made path like a progressive construction in the beginning of my works in space and time of each exposition.
Autor / Author - Carlos Andrade
S/título, mármore de Pardais, 120,5x22x16 cm, 2023
untitled, marble from Pardais, Alentejo, Portugal, 120,5x22x16 cm, 2023
Autor / Author - Carlos Andrade
Pele da minha pele, mármore de Pardais, 22x264x18 cm, 2023
Skin of my skin, marble from Pardais, Alentejo, Portugal, 22x264x18 cm, 2023
Autor / Author - Carlos Andrade
s/título, mármore de Pardais, 22x22x17 cm, 2023
Untitled, marble from Pardais, Alentejo, Portugal, 22x22x17 cm, 2023
Autor / Author - Carlos Andrade
s/título, mármore de Pardais, 22x22x17 cm, 2023
Untitled, marble from Pardais, Alentejo, Portugal, 22x22x17 cm, 2023
Autor / Author - Carlos Andrade
s/título, mármore de Pardais, 22x22x17 cm, 2023
Untitled, marble from Pardais, Alentejo, Portugal, 22x22x17 cm, 2023
Sobre o trabalho de
Francesca Poza
O meu trabalho é sempre fruto de um duplo movimento, que se move simultaneamente para o interior e para o exterior. A ação que dá forma à obra corresponde também a uma modificação do espaço íntimo, de tal modo que o exterior e o interior se moldam mutuamente. Este diálogo ininterrupto dá origem ao seu carácter híbrido.
A interação tecida numa fronteira poética, extremamente delicada e ousada ao mesmo tempo, com o papel como matéria e o fio como símbolo. Um fio que é epifania e metáfora do frágil, que, ao ser trançado, torna-se forte, transforma-se numa textura densa e resistente. Como acontece também com a palavra, o texto.
A subtileza do fio organiza o tempo, a ligação, a continuidade e o ritmo dos fragmentos de literatura sem leitura. Esse fio de Ariadne que guia a memória no labirinto que, por vezes, no fazer e desfazer do enredo, com fidelidade à dúvida e à expectativa do inesperado, ressurge.
Girando, entrelaçando, enrolando, encaixando as peças, nesse movimento cíclico se desenvolve o jogo da comunicação.
On Francesca Poza´s artwork
My work is always the result of a double movement, which advances outward and inward simultaneously. The action that shapes the work also corresponds to a modification of the intimate space, in such a way that the external and the internal are mutually reflected. From this uninterrupted dialogue its hybrid nature is born.
The interaction woven into a poetic border, extremely delicate and daring at the same time, with paper as material and thread as symbol. A thread that is an epiphany and a metaphor for the fragile, which, when braided, becomes a strong, dense and resistant texture. As also happens with the word, the text.
The subtlety of the thread organizes the time, the link, the continuity and the rhythm of the fragments of literature without reading. That Ariadne's thread that guides memory within the labyrinth that, sometimes, in the making and undoing of the weft, with fidelity to doubt and the expectation of the unexpected, resurfaces.
Spinning, intertwining, wrapping, fitting the pieces together, in this cyclical movement the game of communication develops.
Autor / Author - Francesca Poza
"La primera luz de la mañana" Koichi
tecido realizado com papel de
livro, criando uma trama, 50x50 cm,
2023
fabric made from book paper,
creating a weave, 80x95 cm, 2023
Autor / Author - Francesca Poza
Deshaciendo la trama VII” Delirio, Los últimos días de Fernando Pessoa
Gravura,em papel Hahnemühle de 300gr. Fragmentos de livro
exemplar único, 45x90 cm, 2023
engraving on paper Hahnemühle, 300g . book fragments, single copy, 45x90 cm, 2013
Autor / Author - Francesca Poza
Abre la puerta y entra en un mundo donde todo es posible
papel de livro, 35x35 cm, 2021
(Obra seleccionada para Visions of Catalonia. Art at Homo Faber, Veneza)
book paper, 35x35 cm, 2021
/Work selected from Visions of Catalonia. Art at Homo Faber, Venice)
Autor /Author - Francesca Poza
"Historia y Vida” es una publicación española, especializada en Historia y de carácter
papel de livro, 35x35 cm, 2021
book paper, 35x35 cm, 2021
Autor / Author - Francesca Poza
“Vanidad” Poema de Florbela Espanca
Gravura em papel Hahnemühle de 300gr. Fragmentos do poema Vanida. Impresso em vários tipos de papel de arroz, 35x36 cm, 2023
engraving on
paper Hahnemühle, 300g, Printed on various types of rice
paper, 35x35 cm, 2023
Autor / Author - Francesca Poza
El poeta renacido
tecido realizado com papel de livro, criando uma trama, 80x95 cm, 2023
fabric made from book paper, creating a weave, 80x95 cm, 2023
Autor / Author - Francesca Poza
individualidad
Papel de livro e bolas de acrílico, 90x45 cm, 2023
Inspirada em uma imagem realizada em 1962 por o artista Walter Molino, publicada em 16 de Dezembro de 1962 na contracapa da revista italiana “La Domenica del Corriere”
book paper and plexiglás balls, 90x45 cm, 2023
Inspired by an image taken in 1962 by the artist Walter Molino, published on 16 December 1962 on the back cover of the Italian magazine "La Domenica del Corriere".
Autor / Author - Francesca Poza
Literatura sin lectura,
papel de livro, 25x25 cm, exemplar único, 2022
book paper, 25x25 cm, 2022
Sobre o projeto Entrevoir de Thomas Benech
Suspensa às injustiças da memória, às fronteiras dos recolhimentos, uma porta aberta para se perder um pouco mais, permitindo aos cegos vislumbrar o inatingível, tentando em vão procurar um começo para elaborar um fim.
About Entrevoir by Thomas Benech
project
Suspended from the injustices of memory, from the borders of recollections, an open door to lose yourself a little more, allowing the blind to glimpse the unattainable, trying in vain to find a beginning to elaborate an end.
Autor / Author - Thomas Benech
Circumduction #4
solid, surface (corian), 41x32x7 cm, 2023
Autor / Author - Thomas Benech
Déroulement
solid, surface (corian), 42x40x33 cm, 2023
Autor / Author - Thomas Benech
Embrassée
solid, surface (corian), 39x38x26 cm, 2023